冯雪林书法

当前位置:主页 > 书法作品欣赏 > 中国诗词 >

中国诗词

酬程近秋夜即事见赠(古诗词作者、翻译注解及赏析)

时间:2021-02-04 13:19:13 作者:北辰Polaris 来源:诗词名句网
酬程近秋夜即事见赠 [唐朝] 作者:韩翃 长簟迎风早,空城澹月华。 星河秋一雁,砧杵夜千家。 节候看应晚,心期卧亦赊。 向来吟秀句,不觉已鸣鸦。 酬程近秋夜即事见赠古诗词句译文

酬程近秋夜即事见赠(古诗词作者、翻译注解及赏析)
酬程近秋夜即事见赠

[唐朝] 作者:韩翃

长簟迎风早,空城澹月华。

星河秋一雁,砧杵夜千家。

节候看应晚,心期卧亦赊。

向来吟秀句,不觉已鸣鸦。

酬程近秋夜即事见赠古诗词句译文
 
修长的竹枝早早迎接着秋风,淡淡的月华洒满了空城。
 
一只鸿雁向银河飞去,寂静的夜里,传来千家万户捣衣的砧声。
 
季节飞快地推移,转眼已秋冬,闲散里,我空怀着未曾了却的心意。
 
我反复吟诵你秀美的诗句,不觉天色将晓,已听见早鸦乱啼。
 
酬程近秋夜即事见赠古诗词句注释
 
程延:一作“程近”,事迹不祥,诗人的诗友。
 
簟(diàn):竹名。
 
空城:指城市秋夜清静如虚空。澹月华:月光淡荡。澹,漂动。
 
星河:即银河。
 
砧杵(zhēnchǔ):捣衣用具,古代捣衣多在秋夜。砧,捣衣石。杵,捣衣棒。
 
节候:节令气候。
 
心期:心所向往。卧:指闲居。落空。
 
向来:刚才。秀句:诗的美称。
 
鸣鸦:天晓鸦鸣。
 
酬程近秋夜即事见赠古诗词句赏析
 
这是一首酬赠诗。友人程近写了一首《秋夜即事》赠给诗人,诗人写此诗作酬答。诗人酬和友人,以友人的诗题和诗,描写了秋夜清远疏淡的景色,意境开阔,同时写出时序更迭引起诗人心事未了的惆怅。
 
前四句就卧病的心情来取景渲染、寂寥的砍夜之景与诗人的寂寥心情相吻合。
 
“长簟迎风早”是说秋风过早地来到庭院,长簟被秋风吹得窸窣咋响。一个“早”字写出卧病之人对秋风的突出感受。“迎风”二字写出一片萧瑟的声响,达声音更衬托出秋意的浓重和秋夜的沉寂。
 
“空城澹月华”,是说空寂约城中洒满了淡淡的月光。“空城”并非说城中空无所有,“空”是寂静之意。空城寂寂,月色凄迷,是对诗人心情的绝妙写照。
 
“星河秋一雁”,是说一只孤雁划过秋夜的天空向银河飞去。“星河”是寂寥的,“一雁”是孤独的,“秋”夜是清冷的,三种事物连缀成文,构成幽深的意境,使人感触到诗人心境为孤凄。
 
“砧杵夜千家”,是说时当秋季,人们开始准备寒衣了,故而千家万户都传来了捣衣声。捣衣声声,反衬出秋夜的沉寂。诗人巧借秋声秋色以渲染愁怀,收到了良好的艺术效果。
 
颈联转入叙事,写出悲秋的原因。“节候看应晚,心期卧亦赊。”“节候”,这两个字承接着前四句所写的秋声秋色。“看”和“应”均为揣测之辞,全句意思是说,看来节候大概已入晚秋。此句使用揣测之辞与下句的“卧”字相关照,“卧”是卧病在床,故对节候不能作定论。一个“卧”字定下全诗的感情基调,道出悲秋的原因:由于卧病,而使心愿落空。美好的心愿不能实观,疾病缠身,又临深秋,可见诗人的悲哀心情,跃然纸上。此联叙事是前四句景物描写的感情依凭,使以上的景物有了精神支柱。
 
尾联“向来吟秀句,不觉已鸣鸦:”二句意谓,深夜吟诵您的秀美诗句,兴味颇浓,不知不觉已是天晓鸦鸣。以扶病之身而能长夜吟庆不倦,自是因为诗句美好,作为酬赠之作,已尽了题意。同时,也写出了病中孤寂的生活,漫漫秋夜,只有一诗相伴,诗人的寥落心情可以想见。
 
全诗前半写景,景中寓情;后半叙事,事中现意。写景与叙事,笔墨虽二,情意实一。一条感情线索贯穿全篇,有如红线串珠,结构成一个完美的艺术整体。