冯雪林书法

当前位置:主页 > 投稿 >

投稿

正气歌 文天祥名句(正气歌原文及翻译)

时间:2022-01-13 15:15:04 作者:北辰Polaris 来源:冯雪林书法
第一部分:张千载与文天祥的生死交情 说到张千载你可能没听说过,但说起文天祥,相信大家都知道。 文天祥生活在南宋末年,他的仕途也像南宋朝廷一样,漂浮不定,起起伏伏。他

第一部分:张千载与文天祥的生死交情

说到张千载你可能没听说过,但说起文天祥,相信大家都知道。

文天祥生活在南宋末年,他的仕途也像南宋朝廷一样,漂浮不定,起起伏伏。他曾经因为得罪贾似道被罢官,却在最要紧的关头,选择起兵抗元,誓保宋室。然而,天公不作美,他因战败北元军俘虏,时年42岁。

文天祥逝世时,仅47岁,而他被俘虏的日子大概有四五年。这些年,他写过不少诗词,大多是表现自己宁死不投降的志向。

文天祥这些诗,是怎么为外人所知,并流传至今的呢?

这就多亏了张千载。

正气歌 文天祥名句(正气歌原文及翻译)

张千载是文天祥同学兼好友,他的才能和志向丝毫不比文天祥差,当时的老师认为,两人堪称“双璧”。然而文天祥后来仕途还算顺利,高中状元,官至宰相。而张千载却还只是个举人。文天祥有意帮他,他却高傲地拒绝了。

他并非嫉妒,他只是想通过自己的努力来实现抱负。

后来文天祥兵败被俘,张千载得知之后,变卖家产,花了不少钱买通关系,请求一路服侍文天祥。忽必烈原本就很敬重文天祥,所以破例同意了。

这以后的日子里,张千载事无巨细地照顾着文天祥,简直就像一个忠实的奴仆。后来文天祥被押到大都,张千载就在附近找个房子住了下来,每天都给文天祥送饭。在这期间,文天祥所写的诗词,张千载或是自己带出来,或是请狱卒帮忙抄记,然后买下来。

文天祥著名的诗歌《正气歌》,就是通过这种方式才得以记载下来。

三四年后,文天祥因为始终拒绝投降,被下令处死。

张千载再次花了大钱,造了一个大盒子,通过狱卒把文天祥的尸首运了出来。当时,文天祥夫人也在俘虏营中,闻知丈夫被杀,于是自杀。张千载又想尽办法把她是尸首带了出来。张千载把二人火化后,把他们的骨灰带回了老家。

明代李卓吾还因此为张千载写了传记,并盛赞他与文天祥的交情,堪称“生死交情,千载一鹗”。

正气歌 文天祥名句(正气歌原文及翻译)

第二部分:《正气歌序》原文

余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气。涂泥半潮,蒸沤历澜,时则为土气。乍晴暴热,风道四塞,时则为日气。檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气。仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气。骈肩杂逮,腥臊污垢,时则为人气。或圊溷,或毁尸,或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉,而余以孱弱俯仰其间,于兹二年矣,无恙,是殆有养致然。然尔亦安知所养何哉?孟子曰:“我善养吾浩然之气。”彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者乃天地之正气也。作《正气歌》一首。

《正气歌序》参考译文

我被囚禁在大都,关在一间土牢里,这间土牢宽有八尺,深约三丈二尺,单扇的门又低又小,窗子又短又窄,地势低洼而黑暗。在这炎炎夏日,各种气味聚集在一起:雨水从四面流入汇集到这里,床铺和桌子都浮了起来,这就是水气;大雨后满室泥泞,经过半天蒸发浸泡后,更加糜烂,这就是土气;天气忽然放晴而燥热起来,然而牢房闭塞,四面不通风,这就是日气;在屋檐下升火烧饭,使室内更加炎热,这就是火气;囤积在仓库的米粮腐烂了,阵阵臭气四溢逼人,这就是米气;囚犯肩并着肩挤在一起,身上污垢发出腥臊般的恶臭,这就是人气;有时从厕所、死尸、烂鼠等处散来各种混杂的恶臭,这就是秽气。这几种气味加起来,遇到它的人很少不会病倒的。而身体衰弱的我,生活在这里,到现在已经二年了,幸好没有生病,这大概是有所修养才能如此吧!但又怎么知道我所修养的是什么呢?那就是孟子所说的:“我擅于培养自身所具有的浩然正气。”这土牢中有七种恶气,我的浩然正气只有一种,用一股正气抵抗那七种恶气,我还怕什么呢!何况这浩然之气是天地间的正气啊!于是作《正气歌》一首。

正气歌 文天祥名句(正气歌原文及翻译)

第三部分:《正气歌》原文

天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阒鬼火,春院闭天黑。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百疠自辟易。

嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天曷有极。

哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。

正气歌 文天祥名句(正气歌原文及翻译)

《正气歌》参考译文

天地之间,有一种气,叫作正气。这种气呈现出各种不同的形态:在大地上,这种气凝结为高山大河;在天宇中,这种气凝结为日月星辰;在人的身上,这种气就叫做浩然正气,雄浑而磅礴,充满了整个宇宙空间!

在太平盛世的时候,这种浩然正气饱含祥瑞遍布普天之下;而在时势维艰的关键时期,这种浩然正气就表现为一种至高无上的节操,展示并留存在历史的长河之中。

春秋时齐国的史官直书史实、晋国的董狐直言犯上、秦朝的张良为复国仇,遣壮士刺杀秦始皇、西汉的苏武囚居匈奴十九年而不改其志、汉末的严颜,宁做断头将军,不做降将军、晋惠帝时的嵇绍挺身救主,血溅帝衣、唐玄宗时的张睢阳怒骂叛贼、咬碎钢牙、颜杲卿骂贼不止,割舌如故、东汉的管宁清操可比冰雪,令人钦敬、汉末的诸葛亮《出师表》,惊天地泣鬼神、晋朝的祖逖击楫中流,英风浩浩、唐朝的段秀实笏击叛贼,正气凛然,等等等等,均可名标青史、垂范后世。

这种浩然之气磅礴凛冽,留存万古,可以冲贯日月;生与死在这种浩然之气的激励之下,还有什么可以计较的!苍茫大地,就是赖有这种浩然之气才得以挺立,浩浩天宇也是赖有这种浩然之气,才得以让人敬畏!三纲以此得以延续,道义以此为其根本啊!

可叹的是,我生在国家衰亡之际,仅凭个人之力实在也无法改变其命运。自己最终则成为敌国的俘虏,被囚车连天加夜的送往元人的京城。在敌巢之中,我将生死都置之度外,各种刑法又算得了什么?以死来报答我的国家是我现在最心甘情愿的作为!

阴黑的牢房,闪烁着片片磷火;虽是春天,牢院却似夜般漆黑。各种囚犯都关押在这里,是牛是马、是凤是鸡、是大宋丞相,还是犯科小人都没有什么区别。有一天,大伙死在一起,共同化作沟中的污泥,谁能分出彼此?像这样度过了两年有余,我居然百邪不侵、健康如常!唉呀!如此糟糕透了的恶劣环境,居然是我的安乐所在!岂是我有所准备或是上天给予的侥幸,使得任何艰难困苦也无法将我摧残!

看着自己空有的伟岸之躯,仰视高天上洁白无暇的浮云,再次引发了我心中深深的悲愤,让我从心底发出呼喊:苍天啊,你哪里是个尽头,使我大宋王朝及其子民重新拥有兴旺发达与幸福安乐的时刻!

那些可敬可佩的仁人志士已经远离我们而去了,他们的典型事迹也已成为陈年的历史,但是每当我们打开历史的长卷重温他们的高尚情操和宏伟业绩的时候,依然会感受到它们的精神品质对我们的深深震撼与激励!